45 цитат Джека воробья — Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?... У меня его нет. — Ты спятил! — Ой, да и слава богу, нормальный не пошёл бы на такое. — Хоть кто-то спасал меня потому, что соскучился?! — Всем ни с места! Я обронил мозги. — Да, раньше этот мир был куда больше... — Нет, мир остался прежним. Стало меньше содержимого. — Мои руки чисты! Хм. Фигурально. — Остерегаться нужно честных людей: даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость. — Говорят, что они грабят города и не оставляют никого в живых. — Совсем никого? Тогда откуда слухи берутся? — Теперь ты капитан? Нынче назначают кого ни попадя! — Ты там бывал? — Разве я похож на того, кто бывал у источника молодости? — Зависит от освещения. — Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный. — Мы собираемся украсть корабль? Тот корабль? — Реквизировать. Мы собираемся реквизировать тот корабль. Это морской термин. — Тебе не идет этот костюм. Тебе надо либо платье, либо ничего... Я предпочитаю ничего. — Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин. — Что это за камень? — Море? — Алгебра? — Дихотомия добра и зла? — Бабы. — Ты меня растлил! Я была совсем невинной девушкой! — Ты проявила определенную сноровку во время своего растления! — Так это и есть твоя тайна? Твое грандиозное приключение? Ты три дня валялся на пляже и хлебал ром? — Добро пожаловать на Карибы, моя любовь. — Джек.. У нас все равно бы ничего не получилось. — Повторяй себе это почаще, дорогая. — Все это видели?! Ибо я отказываюсь это повторять! — Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он... уплыл. — Капитан, позвольте доложить о надвигающемся бунте: я готов называть пальцы и тыкать именами. — Ты либо безумец, либо гений. — Это две крайности одной и той же сущности. — Это безумие! — Нет, это политика! — Перестаньте дырявить мой корабль! — Лучше не знать, когда тебя настигнет смерть и жить трепетно, восторгаясь всей душой великой тайной бытия. — Стоит разок умереть и приоритеты тут же меняются. — Как тебя вообще занесло в Испанский монастырь? — Я принял его за бордель. Легко спутать. — Куда это вечно исчезает ром? — Ты с этим сможешь жить? Ты обрекаешь другого человека на вечные оковы, а сам будешь веселиться, гулять и пить? — Ммм, да. Это по мне. — Хорошо, я прикрою твой зад. — Я больше беспокоюсь за перед. — Да! Я врал тебе. Нет! Я тебя не люблю. Конечно оно тебя толстит! Я никогда не был в Брюсселе. Слово «кровожадный» надо произносить через «Ж». Между прочим, нет, я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете? — Кто куёт эти мечи? — Я кую! И упражняюсь в фехтовании, по три часа в день. — Лучше найди себе девушку! — Мистер Гиббс, бросьте мою шляпу в воздух. — Это честь для меня. Ура! — Несите назад. — То есть, ты обманула меня, сказав правду? — Да. — Оригинальный ход. Надо запомнить. — Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс. — Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно? — Смекаешь, цыпа? Обсуждение: http://pikabu.ru/story/_3212838